420. Πηλιορείτικες/βολιώτικες λέξεις

X-34-Endysies piliou
Σκέφτομαι καμμιά φορά τις ντόπιες λέξεις και εκφράσεις, μερικές από τις οποίες είναι τελείως άγνωστες σε συμπατριώτες μας άλλων περιοχών. Άλλες πάλι απαντώνται και αλλού και υποδηλώνουν μετακινήσεις πληθυσμών από το ένα μέρος στο άλλο. Μερικές έχουν τούρκικες ρίζες. Άλλες είναι αγνώστου ετυμολογίας και προέλευσης. Έκανα στα γρήγορα μια μικρή λιστα (μερικές από τις λέξεις είναι από το βιβλίο του Κορδάτου “Το Πήλιο”). Πιθανώς οι περισσότεροι από εσάς να ξέρετε την εννοιά τους, αλλά ποιά είναι άραγε η ετυμολογία τους? Βλέπω μιά-δυό τούρκικες, κανά δυό από τον ενδότερο θεσσαλικό κάμπο.. Γιά τις άλλες ουδέν οίδα. Ζητούνται μερικοί γεροί φιλόλογοι να μας φωτίσουν….

1. Απ’στουμήθκα
2. Βαζούρα
3. Γάνιαζω
4. Γκόθ’κα
5. Ζαβλακώθ’κα
6. Ζαλικώνω
7. Ζ’ματίσκα
8. Ζλαπ’
9. Θα γίνει μάλι βράση
10. Κουρουκλίεμαι
11. Λιβακώνομαι
12. Μακελέφτ’κα
13. Ξαστόχ’σα
14. Πισκίρ
15. Πιστίλ’ (έγινα πιστίλ’)
16. Σαρίζω
17. Σβαρνάω

ΣΗΜ. Η φωτογραφία είναι καρτ-ποστάλ του Στέφανου Στουρνάρα.

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s